‘胜在健康’可以这么翻译: Succes through health.
Win in Health,Win in Healthy 不能这么说
"superfined press" 语法有错
“superfine press”语法没错但网上没找到这样的说法
特级 high grade; super fine; super ; fancy
初榨 first press
特级初榨橄榄油 可能是 Extra-virgin olive oil (按网上资料介绍在美国叫做 U.S. Grade A or U.S. Fancy )
"win in health"更琅琅上口些,不错!
win health, 简单一点的话就用healthy
没错啊#24