导火线 英语怎么说 在线等!!

2025-03-11 05:19:21
推荐回答(4个)
回答1:

fuse是"导火线",但是我觉得不常用
The real estate developing overquickly is the direct cause of the crisis.
你用导致好吗?别用导火线。
lead to =result in=give rise to=cause

The overquicked developing of real estates cause the crisis.

The crisis broke out due to the overquicked developing of real estate.

回答2:

房地产发展过快是这个危机的导火线

The highly rapid development of real estate is the ignitor of this crisis.
The explosive development of the real estates ignites this crisis.

导火线 ignitor

回答3:

也可以用 trigger,扳机,启动装置,引发一件事的导因

回答4:

The fuse