《史记·秦始皇本纪》:“赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:‘马也。’二世笑曰:‘丞相误邪?谓鹿为马。’问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高,或言鹿者。高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。”
注释:
赵高:秦宦官,秦始皇死后任中丞相,专权 ,后被子婴所杀。
乱:谋反。
听:听从,顺从。
验:试探。
二世:秦二世,胡亥,秦始皇少子。公元前210-207年在位。
或:有的人。
阿顺:拍马奉承
阴:暗中。
中……以法:使伏法,处死。
译文:
赵高密谋篡位,心大臣们反对,就先进行试验。 他牵着一头鹿献给秦二世,说:“这是马。”秦二世笑着说:“丞相错了吧,怎么指着鹿当作马呢?”赵高便问左右大臣们,大臣们有的沉默不语,有的奉承说是马,以迎合赵高,也有的说是鹿。 赵高暗地里把说鹿的大臣一个一个地都杀掉了。以后大臣们都怕赵高。