《天下足球》7月31号《再见,齐祖》那期的法文歌曲是什么?

2024-11-04 03:29:54
推荐回答(5个)
回答1:

这是早几年流行的法语情歌。离去的列车(Ce Tram Quisen Va,演唱者是Helena),是一首旋律简洁的法式小品。
歌词:
Je n'aurais pas du venir
j'aurais du savoir mentir
Ne laisser que ton sourire
Vivre dans mes souvenirs
J'aurais du laisser l'espoir
Adoucir les au revoir
Ce train qui s'en va
Qui part
Qui part
我本不该来
我本该学着撒谎
仅将你的微笑尘封在记忆中
我本应该放弃希望
就这样和你说再见
看着这趟列车
渐行渐远…………
Je savais qeu serait
Difficile mais je pensais
Que je saurai te cacher
Le plus grand de mes secrets
Mais a quoi bon te mentir
C'est dur de te voir partir
我知道这样很难
但我还是得学着
将自己的感情隐瞒
但对你撒谎又有何好处
看着你离开我是如此的难过
(Refrain)
Et avant que ne coule Une lame
Dans ton sourire qui Me desarme
Je cherche un peu
De reconfort
Dans tes bras je veux
Me blottir
Pour mieux garder
Le souvenir
De tout la chaleur de ton corps
终究没有落下一滴眼泪
你的微笑让我放松下来
我试着寻找
些许的安慰
我想要的是
紧紧依偎在你的怀抱里
以你的温暖
来护卫这过往的记忆
(Refrain)
Je n'aurais pas du venir
J'aurais du savoir mentir
Ne laisser que ton sourire
Vivre dans mes souvenirs
J'ai beau essayer d'y croire
Je sis bien qu'il est trop tard
(refrain)
我本不该来
我本该学着撒谎
仅将你的微笑尘封在记忆中
但这些想法都是徒劳的
一切都太迟了

http://down.yini.org/mp3/lieche.mp3

那天还有一首歌shine your light

The cry of the city like a siren's song
这座城市发出悲泣,像一声声凄厉的警笛
Wailing over the rooftops the whole night long
在楼宇的上空彻夜回荡
Saw a shooting star, Like a diamond in the sky
一颗流星划破夜空,像宝石一样明亮
Must be someone's soul, passing by
那是谁的灵魂正飘然离去

These are the streets
这些街道
Where we used to run where your Papa's from
是我们世代的居所,童年嬉戏的地方
These are the days
这里的岁月
Where you become what you become
是我们成长的时光,让我们变成今天的模样

These are the streets
在这街道
Where the story's told
我们曾倾听动人的故事
The truth unfolds
了解到这里的过去
Darkness settles in
不觉间夜幕已经降临

Shine your light down on me
撒下你的光辉把我的世界照亮
Lift me up so I can see
带我高飞让我眺望远方
Shine your light when you're gone
离去时留下你智慧的光芒
Give me the strength
给我力量,让我坚强
To carry on, carry on
永远坚强

I thought I saw him walking by the side of the road
我仿佛看见他在街上步履匆匆
Maybe trying to find his way home
好像在寻找回家的归途
He's here but not here
明明就在眼前却是一个幻影
He's gone but not gone
他已经离去却总萦绕我的左右
Just hope he knows if I get lost
他可知道我也在找回家的道路

Shine your light down on me
撒下你的光辉把我的世界照亮
Lift me up so I can see
带我高飞让我眺望远方
Shine your light when you're gone
离去时留下你智慧的光芒
Give me the strength to carry on
给我力量,让我坚强
To carry on
永远坚强
Shine your light down on me
撒下你的光辉把我的世界照亮
Lift me up
带我高飞
Ooh, ooh...哦~哦~
http://user.hjenglish.com/valentiney/media/mp3/song/shine.mp3

回答2:

离去的列车
http://mp3.baidu.com/m?f=ms&rn=&tn=baidump3&ct=134217728&word=%C0%EB%C8%A5%B5%C4%C1%D0%B3%B5&lm=-1

Ce Train Qui S'en Va(离去的列车)

Je n'aurais pas du venir
j'aurais du savoir mentir
Ne laisser que ton sourire
Vivre dans mes souvenirs

J'aurais du laisser l'espoir
Adoucir les au revoir
Ce train qui s'en va
Qui part
Qui part
Je savais qeu serait
Difficile mais je pensais
Que je saurai te cacher
Le plus grand de mes secrets
Mais a quoi bon te mentir
C'est dur de te voir partir

(Refrain)
Et avant que ne coule Une lame
Dans ton sourire qui Me desarme
Je cherche un peu

De reconfort
Dans tes bras je veux
Me blottir
Pour mieux garder
Le souvenir
De tout la chaleur de ton corps
(Refrain)

Je n'aurais pas du venir
J'aurais du savoir mentir
Ne laisser que ton sourire
Vivre dans mes souvenirs

J'ai beau essayer d'y croire
Je sis bien qu'il est trop tard
(refrain)

回答3:

顶人
http://www.okqq.net/UploadFiles/2006-7/716927541.mp3

回答4:

顶人:COUP DE BOULE
Shine Your Light
离去的列车
说实话,我也在找这几首歌,真是和天下足球的那其节目一样经典!

回答5:

离去的列车