帮忙翻译下这句英语

2025-02-25 01:46:22
推荐回答(4个)
回答1:

因为有的地铁站只有机器售票处,所以这里特意指出要在 staffed train or tube station,即有人售票的火车站或地铁站,才能买到 one-day travel card,一日游通票
全句:一日游通票可在周一至周五上午9:30以后或周六和周日全天在有人售票的火车站或地铁站买到。

回答2:

早上8点整我们会派人开车到酒店接你们到公司看一下我们的产品。
请用英语翻译上面那句话,要求用正式商务英语。
我自己翻了下,意思能表达出来,就是缺了商务英语的味道,求助。
这1句话中,主语换了几次
谓语也换了几次,翻译时候注意连贯性,谢谢。
问题补充:
很遗憾,前三个答案都不满意。再追加悬赏20分。翻译不一定要翻成一个句子的。
2008-03-29
11:54
正点用sharp比较好的,前面朋友翻译的1个句子中就有了4个to,想想都觉得拗口。
2008-03-29
12:20
黎锐
回答:8
人气:73
解决时间:2008-03-29
12:56

回答3:

让你的老婆大人回答-_,-
你知道
无论有多长多远的路
我都愿意为了你而走、
爬上山顶甚至转换形象、
我想要做的事
就是和你在一起、

回答4:

为期一天的travelcards可以购买由工作人员培训或地铁站后,上午九时30分在平日和周末的任何时间。