求韩语作文——《不能忘记的一件事》

2024-12-01 01:18:10
推荐回答(2个)
回答1:

 中文:
《不能忘记的一件事》
在开学初我们开始了难忘的军训。
早上的太阳还是那么温柔,小草上还挂着明珠似的露水。就在这样舒适的环境中,我们开始了一天的军训。各班注意开始军训,30分钟军姿。教官在台上宣布着。在前10分钟的时候所有的一切都很容易。拇指贴于十指的第二节,双手贴紧裤线,背直头正,所有动作都做得非常标准。阳光透过树叶的缝隙变成了一缕缕金丝照在身上是格外的温暖。可是军姿绝对不会在轻松时刻结束。慢慢的我感到腿变得很僵,汗打湿了衣服,一滴滴豆大的汗珠掉进眼里,眼睛感到很刺痛很想用手揉。可是我看见身旁的同学和我一样,但站的依然很挺拔。为什么他们可以我却不行,坚持住没有什么不可以的。我自己暗暗地说着。十点钟的太阳变得如此刺眼,在这时一缕阳光射中我,它就像一把利剑给了我继续坚持的力量。操场上初二初三的哥哥姐姐们一直在坚持着。同学们坚持住,还有十分钟,你们是最棒的。教官在一旁提醒着我们。十分钟并不短,在暴晒的太阳下我靠着毅力坚持了下来。突然,在我的眼前出现了一个熟悉的身影,是他——教官。教官和我们一起站军姿,他站的是那样标准。同样在太阳下我却放松了,绝不行,我心中暗自打气。时间就像汗水一样慢慢的一点点的流过。在最后的两分钟时我感觉自己变得如此高大,感觉自己已经成为一名优秀的军人了,一名具有顽强毅力的巨人。

  军训是我开学两个月中最难忘的事。它教会我坚持,就像老师曾经说过的话,别人放弃他前行,一次次跌倒在爬起来,坚持就是胜利。军训,成为我记忆中的珍宝之一,让我永远忘不了。
韩文:
"한 가지를 잊지 수 없습니다."(题目)

우리는 학교에 기억에 남는 군사 훈련의 시작 부분에 시작했다.
아침 해가 잔디에 걸려 진주의 이슬처럼, 너무 부드러운이다. 이러한 쾌적한 환경에서, 우리는 하루에 군사 훈련을 시작했다. 각 클래스는 군사 훈련 30 분 Junzi을 시작합니다. 발표 무대에서 강사. 십분 처음으로 모든 것이 간단합니다. 섹션 II는, 엄지와 손가락에 부착 된 바지 라인, 직선 양성으로 머리를 끼워 손이 모든 움직임이 매우 표준 수행됩니다. 갭의 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛은 몸이 매우 따뜻에 금 깃털이 빛나는됩니다. 그러나 Junzi은 편안한 순간에 결코 끝. 천천히 아주 뻣뻣한 다리, 땀에 젖은 옷, 땀이 조금 큰 방울 눈에 떨어졌다되고있어, 눈이 원하는 문질러 따끔 거림을 느꼈다. 하지만 나 같은 학생의 측면을보고,하지만 역은 여전히 매우 수직이다. 왜 그들이 할 수 있지만 할 수없는, 아무것도하지 개최합니다. 나는 비밀리 얘기. 10시에 태양이, 너무 눈부신 된이 시점에서 나는 햇빛의 광선을 쏜 칼 날을 준수하기 위해 계속 힘을 준처럼, 그것은이다. 놀이터에서 형제와 자매의 세 번째 하루 이틀은 항상 주장했다. 학생들은 당신이 최고입니다, 10 분있다, 기다려. 강사는 옆으로 저희를 생각 나게합니다. 10 분 내가 인내 인내의 태양 노출에 의존하고있어, 짧은 없습니다. 갑자기, 내 눈에 익숙한 그림이 있었다, 그는입니다 - 강사. 표준이기 때문에 우리가 함께 서 Junzi 강사, 그는 서 있었다. 또한, 저는이 일에 긴장을하고 확인을 못했다, 내 마음은 비밀리에 응원. 시간이 천천히 흐르는 작은처럼 땀 같습니다. 내 자신이 너무 높이가 느낄 때 마지막 2 분, 그는 훌륭한 군인이되었다 생각하고 끈질긴 인내 거인.
우리 학교 군사 훈련 두 달은 가장 기억에 남는 것입니다. 그것은 인내, 가을에 또 다시 올라, 교사가 한 번 말했듯이, 다른 사람들이 그를 앞으로 제공, 주장하는 저를 가르쳤다. 군사 훈련은, 내 기억의 보물 중 하나가되었다, 그래서 나는 결코 잊지 않을 것이다.
(小学生作文不介意吧)

回答2:

你可以给出中文帮你翻译成韩语