一个英语句子翻译

2024-12-03 21:44:51
推荐回答(6个)
回答1:

No matter how old you are,you should always be responsible with alcohol.
无论您年纪多大,都该为酒后行为负责。

Teenagers are now learning that their reckless drinking behavior may come at a high price.
年轻人们现在知道了他们轻率痛饮可能是要付出沉重代价的。

come at a hight price 会付出一些代价,知道这样用就可以了,别钻牛角尖,词典上只能查到单词和固定短语

这个不属于固定短语,但是是经常用刀的

这里的come at 本意为“得到;达到”,表示一种结果

回答2:

应该是付出很大的代价
整个句子的翻译 不管你多大,多要对自己的饮酒行为负责, 青少年现在也了解到他们不顾一切的饮酒会付出很大的代价。
是本来就有的词组 我是在词典上查到的

回答3:

come at a high price 是指年轻人不计后果的饮酒会付出高昂的代价。

回答4:

come at a high price付出很高的代价

回答5:

要付出很大的代价。
应该是本来就这个意思的短语啦。

不管你年龄的大小,你都需要对自己饮酒负责。青少年现在也明白他们如果喝过多的酒就要付出很大的代价。

这是句子翻译,其实多被点短语,多看,就会理解意思了。加油呐。

回答6:

不管多大年纪,你都应该负责用酒精十几岁的青少年,他们现在正在学饮酒行为可能会在一个很高的价格。