きゅうに、ふと的区别

2025-03-07 04:50:21
推荐回答(1个)
回答1:

きゅうに,指来势突然,多用来表示对所发生的事态没有心理准备,含有吃惊的意思,如:
猫が急に飞び出した。(猫忽然窜了出来)
雨が急に降り出した。(雨忽然下了起来)
ふと,指没有征兆地发生了某事,多用来表示感情或感觉方面的动作,它还有“不经意地”,“无意中”的意思。如:
夜中にふと目を覚ました。(半夜忽然间醒了)
ふとそのことを思い出した。(不经意间想起了那件事)