其实两个都有“你想要点什么的意思”只是“what would you like”带有一点尊敬的意思,比较客气的说法,“what do you like”没有这种语气,其实“what do you like ”在某些电影里还是常见的,比如去朋友家或者兄弟家,或者和关系很好的人,就可以用“what do you like?coffee?”“water, thanks”
此外what do you like 还有你喜欢什么的意思。
修正一下,你还是忽略what do you like的那个“你想要点什么”的意思吧,你要考试,不是口语,免得你被扣分。O(∩_∩)O哈哈~,我现在跟老外都是随便说,从来不管语法的,别误导了你
第一个是你想要什么的意思,第二个是你喜欢什么的意思
这么给你说
like 作为动词后面可以接
1·名词表示喜欢某物
2·to do 表示喜欢做某事
你所给出两个短语是疑问语气
变成陈述语气为
1`you would like to do what
2`you like what
would like 后面加 to do 是固定搭配(所以说你提问中的前一个少些了to do)
这里面to do 作为like 后面的成分 what 做 do 后面的成分
like 后面接 what 表示喜欢什么。。
would like可以翻译成想要,比如I would like a cup of tea.或者I would like to go out for a walk.而后面的句子单纯使用了like的实义动词形式,就是喜欢,举例:I like reading novels.
do
you
like
peaches?
yes,
ldoo。
do
you
like
oranges?
no
l
don't
。what
a
bout
pears?
oh,llike
them。
你喜欢桃子吗?
恩。
你喜欢橘子吗?不。
那梨呢?
哦
我喜欢它们
very
much。let's
hare
some
peaches
and
pears
非常喜欢。
我们一起分享桃子和梨吧