翻译成中文

2025-05-01 00:26:20
推荐回答(2个)
回答1:

Difficulty: how to coordinate the relationship between reading, memory and expression smoothly, how to coordinate the limited energy and assign it to multiple tasks to achieve the best fit.
At the same time as in the translation of reading need to arrange the order, otherwise it is difficult to ensure the smooth process of translation.
As the can with the help of the super quality features, such as oral tone, like that of Si hesitate to pause, to help understand.
In addition, it takes more time and more effort to understand the more obscure written language.
The interpreter needs to pay more attention to get rid of the interference of the source language.
In short, sight translation involves understanding, translation, get rid of the source language interference and multiple task, greatly increased difficulty than translation, translation model and simultaneous interpretation is similar.

回答2:

不是本来就是中文,还要翻译?