营业执照翻译认证办理可以在线上完成,操作简单,且效率很高,具体步骤如下:
1、打开手机支付宝或者微信,搜索【跑政通】
2、进入小程序选择【翻译】
3、然后选择需要翻译的文件类型,如【营业执照】,点击进行下一步就可以等待翻译完成!快去试试吧!
营业执照是什么?
营业执照是工商行政管理机关发给工商企业、个体经营者的准许从事某项生产经营活动的凭证。其格式由国家工商行政管理局统一规定,营业执照分正本和副本,二者具有相同的法律效力。正本应当置于公司住所或营业场所的醒目位置,营业执照不得伪造、涂改、出租、出借、转让。没有营业执照的工商企业或个体经营者一律不许开业,不得刻制公章、签订合同、注册商标、刊登广告,银行不予开立帐户。
营业执照包含哪些内容?
企业名称、地址、负责人、注册资金数额、经济成分、经营范围、经营方式、从业人数、经营期限等。
2019年3月1日起,在全国启用新版营业执照。新版营业执照将印制国徽、边框、标题(营业执照)、国家企业信用信息公示系统网址、登记机关公章、年月日、国家市场监督管理总局监制等内容,打印统一社会信用代码及号码、记载事项名称及内容、二维码等内容,其中副本照面加打年报提示语。
哪些业务营业执照需要翻译?
1. 国内公司有涉外业务需求
2. 公司员工申请签证,为了证明其所在单位的资质,进而证明收入证明的真实有效性
3. 外国公司在中国境内办理公司业务需要提供外籍营业执照
4. 中国公民对外投资移民
营业执照翻译注意事项:
1. 营业执照属于法律文件,翻译件要求表述准确,排版要保持基本一致。
2. 营业执照的翻译难点在于经营范围,因为涉及的领域比较广泛,词语的专业化程度较高,对译员素质有较高要求。
3. 营业执照翻译件涉及法人姓名、注册资本、经营期限、统一社会信用代码应与原件保持绝对一致。
4. 新版营业执照翻译时应将营业执照上的二维码截图保留至翻译件上,并加以说明。
5. 营业执照翻译件应加盖正规翻译公司中英文公章、翻译专用章、涉外专用章
6. 如果向英属联邦制国家提交翻译件时,翻译件的文末应附译者声明和译员的个人信息(包括:译员签名、所属公司或机构地址、翻译日期、联系方式)
需要
不需要,看什么国家,在职需要翻译
当然要