此句引申自“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,经历过沧海其他的水都不能算是水了,看过了巫山的云其他的云都不能算是云了。也就是说经历过最好的,其他的都暗淡无光了。
此句原文是甄缳传里“纵得莞莞,莞莞类卿,暂排苦思,亦除却巫山非云也“,莞莞是甄嬛 ,菀菀是纯元皇后。 皇上这是对死去的纯元皇后写的,意思是就算得到甄嬛,甄嬛像你,但只能暂时排解思念之苦,始终不能代替你。可见皇上对纯元皇后的爱有多深。
扩展资料:
“除却巫山非云也”的出处:
“除却巫山非云也”出自唐代诗人元稹创作的一组悼亡绝句《离思五首》的其中第四首。原文是;
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
译文如下:
曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。
即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧
元稹的离思五首,都是为了追悼亡妻韦丛而作,写于唐宪宗元和四年(809年)。唐德宗贞元十八年(802年),韦丛20岁时下嫁元稹,其时元稹尚无功名,婚后颇受贫困之苦,而她无半分怨言,元稹与她两情甚笃。七年后韦丛病逝,韦丛死后,元稹有不少悼亡之作,这是其中比较著名的一组诗。
参考资料:百度百科-离思五首·其四
此句出自唐代诗人元稹《离思》,全诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。诗人是为悼念亡妻蕙丛而作。短短四句,表达了作者对妻子忠贞不二的感情,描写了自己对亡妻的痴情迷恋,难以忘怀。即使再美丽的女子,在他眼中看起来,也比不上他心目中的那位意中人,就像经历过沧海水、巫山云的人不再以其他地方的水云为
“沧海水、巫山云”一样。如此痴情刻骨的诗句出自曾对贵族小姐始乱终弃的元稹手中,这向我们表明了为人与为文并不是合一的。
“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”两句,成为千古名句。此诗虽为爱情诗篇,却不庸俗艳丽,而是深沉执着。
就是除却巫山不是云的意思就是只要不是你,其他的都不是我想要的,非常的深情
除却巫山不是云,这样的一句话是用来表示形容男女之间感情非常专一,钟情不二的意思。
此句引申自“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”经历过沧海其他的水都不能算是水了,看过了巫山的云其他的云都不能算是允了。也就是说经历过最好的,其他的都黯淡无光了。