曾不事农桑是读céng,还是读zēng

2025-04-15 18:08:10
推荐回答(1个)
回答1:

曾不事农桑,曾:时间副词。曾(céng)不;合起来解释为“从未”.这是白居易《割刈麦》中的诗句.意思要结合下一句一起翻译:“现在我有什么功德呢,从不曾干过庄稼活,而官俸却有三百石,到年终了还有剩余的粮食,想到这一点我内心自己也觉得惭愧”。表现出诗人对劳动人民的深深同情。望采纳