关于一部电影的英文

求电影《钢铁侠》中精彩的话语的英文和翻译过来的中文。
2025-05-05 17:49:26
推荐回答(1个)
回答1:

 Peace means having a bigger stick than the other guy.
  想要不被欺负,棍子得比别人粗
  Tony Stark: They say the best weapon is one you never have to fire. I prefer the weapon you only need to fire once. That's how dad did it, that's how America does it, and it's worked out pretty well so far.
  托尼·斯塔克:他们说,这个世界上最好的武器,就是能够先发制人的。而我宁愿要那种一击致命的武器,这就是我父亲一直在做的事情,也是美国在做的事情,到目前为止,完成的还算是不错。
  Christine Everheart: Tony Stark! Christine Everheart, Vanity Fair magazine
  Tony Stark: Hi, yeah okay, go.
  Christine Everheart: Mr. Stark, you've been called the Da Vinci of our time; what do you say to that?
  Tony Stark: Absolutely ridiculous, I don't paint.
  Christine Everheart: What do you say to your other nickname, the 'Merchant of Death'?
  Tony Stark: That's not bad.
  克里斯汀·埃沃哈特:托尼·斯塔克!我是《名利场》杂志的克里斯汀·埃沃哈特。
  托尼·斯塔克:嗨,好吧,我们开始吧。
  克里斯汀·埃沃哈特:斯塔克先生,你被称为是现代的达·芬奇,对此你有什么样的看法?
  托尼·斯塔克:百分之百地荒谬可笑,我从不画画。
  克里斯汀·埃沃哈特:那么对于你的另一个外号“死亡的商人”,你怎么想?
  托尼·斯塔克:这个听起来还不错。
  Tony Stark: To Peace.
  托尼·斯塔克:为了和平。
  Raza: You have until tomorrow to assemble my missile.
  拉扎:你要在明天之前把我的导弹装好。
  Tony Stark: I should be dead already... It must be for a reason... I just finally know... what I have to do...
  托尼·斯塔克:我应该已经死了……肯定是出于一个原因……我最后只是知道了……我应该做些什么……
  Soldier: Is it cool if I get a picture with you?
  Tony Stark: Yes. Yes it's very cool. I don't wanna see this on your myspace page. Please, no gang signs. No, throw it up. I'm kidding.
  士兵:如果我和你合照的话,会不会很酷啊?
  托尼·斯塔克:是的,非常酷,不过我不希望在你的博客里看到这张照片,请不要在上面标注。不,把它放下。我在开玩笑。
  Virginia 'Pepper' Potts: I thought you were finished making weapons?
  Tony Stark: This is a flight stabilizer and it's perfectly harmless.
  “小辣椒”维吉尼娅·波茨:我认为你已经放弃武器的制造了?
  托尼·斯塔克:这是一个飞行稳定装置,不会造成任何伤害。
  Jim Rhodes: You're not a soldier.
  Tony Stark: Damn right I'm not. I'm an army.
  吉姆·罗德斯:你不是军人。
  托尼·斯塔克:该死的我当然不是,我是一支军队。
  Tony Stark: Is it better to be feared or respected? And I'd say is it too much to ask for both?
  托尼·斯塔克:被害怕和被尊敬,哪个更好一点?如果我说都想要,会不会有点贪心?
  Virginia 'Pepper' Potts: What's going on here?
  Tony Stark: Let's face it, this is not the worst thing you've ever caught me doing.
  “小辣椒”维吉尼娅·波茨:发生什么事了?
  托尼·斯塔克:让我们面对它吧,在你要求我做的事里这还不算最差的。
  Tony Stark: [reading the newspaper] Ironman? That's kinda catchy.
  托尼·斯塔克(读报纸):叫钢铁侠?比较容易记吧。
  Tony Stark: No one's allowed to talk, is that it? You're not allowed to talk?
  Driver: No, you intimidate them.
  Tony Stark: Good God! You're a woman!
  托尼·斯塔克:不许讲话,对吧?你被要求不允许讲话?
  司机:不,是你逼的。
  托尼·斯塔克:上帝啊!你是女的!
  [after testing the suit's capabilities]
  Tony Stark: Yeah. I can fly.
  (试过了盔甲的性能后)
  托尼·斯塔克:耶!我能飞了。