其实不必非要用もぅ,而且这个词本意也不是就要的意思。这个词是“已经”的意思もぅいっちゃうの?(已经要走了吗)隐含着觉得对方走得太早,希望对方留下的意思,也可以作客套话你说的“就要”的意思一般由“ちゃう”来表达你问的问题有点歧义,我不知道你想偏重表达哪个意思是偏重想问去哪了,还是偏重要走了,这在日语里是不同的从下边句子里选吧どこへいっちゃうの?(要走了吗?)--这句虽然主要是表达“要走了吗?”的意思,但是也隐含了问对方去哪どこへいく?(你要去哪?)--这句只是问对方要去哪