根据以下统计资料计算该地区的国内生产总值、中间消耗、营业盈余;

2025-02-23 17:55:52
推荐回答(2个)
回答1:

解:(1)国内生产总值=最终消费+资本形成总额+净出口
=8110+20378+(1200-1060)=10287(亿元)
中间消耗=总产出-国内生产总值=15000-10287=4713(亿元)
营业盈余=GDP—固定资产折旧—劳动者报酬—生产税净额
=10287-1480-5240-595=2972(亿元)
(2)见上图:
单位:亿元
使用
来源
总产出 15000
总消费 8110
减中间消耗 4713
居民消费 5600
劳动者报酬 5240
公共消费 2510
生产税净额 610
总投资 2037
固定资产折旧 1480
净进口 140
营业盈余 2972
出口 1200

进口 1060
国内生产总值 10287
国内生产总值 10287

回答2:

List ? PPP ? PPP Provisional Regulations of Industrial Enterprises directory ? ? ? ? ? ? public-private partnerships Edit this paragraph to implement China's national socialist transformation of capitalist industry and commerce have taken advanced capitalist countries form. Largely through public-private partnerships and individual enterprises in industry-wide public-private partnership of two phases. Public-private partnership of individual companies is to increase the public shares in private enterprises, national presence cadre (company representatives) is responsible for enterprise management. Production relations resulting profound changes in many ways:
① into public and private enterprises by the total of all the capitalists.
② capitalists began to lose business management.
③ corporate profits by "four-horse split up the spoils," the principle of distribution.
1956 the beginning of a nationwide tide of socialist transformation occurs, capitalist industry and commerce achieve industry-wide public-private partnership. State capitalism, private stock redemption via "fixed rate system," Wu Li per annum uniform regulations. Deployed by the state to use the means of production, the capitalists than fixed interest rate, not to capitalists as the exercise of powers, and gradually transformed into self-supporting labor workers. September 1966, fixed-rate period expires, the last public-private partnerships into a socialist state ownership. Interim Regulations on public-private industrial enterprises
edit this paragraph
(September 2, 1954 Administration Council 220th session by three government)
Chapter I General Provisions Article
with encouragement and guidance to help the national economy and industry into the capitalist form of state capitalism, public-private industry, and gradually complete the socialist transformation, the development of this Ordinance. The second investment by the State or public-private partnerships by the state to send cadres to implement the joint venture with the capitalist industrial enterprises, the enterprises of industrial enterprises (hereinafter referred to as the joint venture) capitalist industrial enterprises on public-private partnerships should be based on country needs, business transformation may and capitalists voluntary. Public-private partnership enterprise shall be approved by the government. The third joint venture, the Socialist leader in the ingredients, the legitimate rights and interests of private equity is protected. Article joint venture shall abide by the national plan.
Chapter II, Article of shares for public-private enterprises,mens gucci jackets, both public and private enterprises should be the valuation of real property but will be cleaning up corporate credit and debt to determine the shares of both public and private. Article VI of the valuation of property for business, public and private parties should be based on the principle of fair and reasonable as inapplicable as the property can still use the actual number of years and for the role of the size of the production, consultation. Valuation of corporate property, there should be representatives of employees; When necessary, the government sent people to guide industrial and commercial administrative organs. Article joint venture can attract private investment. Article VIII of the shareholders of joint venture debt for a joint venture limited liability.
Chapter III Article management joint venture led by Gong, director of business by the government with the private representatives of authorities responsible for operation and management representatives. Article joint venture relationship between the private and public matters, public and private representatives of both parties should be handled through consultations; encountered significant problems when an agreement can not be made, shall be submitted to the competent government authority for approval, or to submit the joint venture's board of directors submitted to the People's Government after consulting the competent authority for approval . Article representatives of both public and private enterprises in the administrative functions of the joint venture by the government agencies responsible for operations determined in consultation with the private representatives, and to be appointed. Executive positions in business, the staff should have the right, keep job duties. Article XII of the original joint venture for enterprise real-serving staff, the general situation should be the original amount of material Cenzhuo use; for Merit in the enterprise has the ability to work, but have lost the original solid and staff members should be given due care. Article XIII of the joint venture shall take the appropriate form, to implement the system of worker representatives to participate in management. Article XIV of the joint venture and welfare facilities for the wage system, enterprises should Shenzhuo original wage and welfare benefits, the joint venture's production operations and the relevant provisions of state-owned enterprises, and gradually improve, step by step in line to the very state-owned enterprises. Article XV joint venture in the production, management, finance, labor, infrastructure, health and safety aspects, and should comply with government regulations relating to the competent authorities. Article XVI of the same industry or production joint ventures linked, where necessary and possible under the conditions of the agreement through public and private parties, and received government approval of the competent service authority, the joint management can be implemented or the merger.
earnings for the 17th Chapter of the joint venture company shall be the total annual surplus in the balance after payment of income tax, the corporate fund, an enterprise award gold, three shareholder dividends, to be distributed in accordance with the following principles: (a) shareholders dividends, together with the directors, managers and factory directors and others compensation payments, the total annual gross surplus accounted for 20% 5 percent; (b) enterprise incentive inapplicable as the relevant provisions of state-owned enterprises and enterprises being the original situation, the appropriate extraction; (c) made Fugu Dong dividends and the balance after the extraction of business incentives, as the enterprise fund. Article XVIII of public dividends and bonus shares shall be paid in accordance with regulations; private share of the dividends and bonus shares by private shareholders discretionary. Enterprise fund, should be the development of production as the main purpose, according to the country by the joint venture plans to invest in this business, or into other joint ventures, or in accordance with the provisions of Article II of the Ordinance into the private sector to implement public-private partnership. Corporate incentives, should be the Trade Union collective welfare facilities and incentives advanced workers as the main purpose, by the managers or directors Tong 工会 agreed budget, Tijiao 13th this Tiaoli under Article Shidangxingshi of Zuzhi and staff representatives, after Shi Yong Tong Guo .
fifth session of the 19th Chapter Board of Directors and shareholders of a joint venture's board of directors the authority of procedure of public and private consultations, consultations on the following issues: ( a) The articles of association of the development of joint venture or modify; (b) matters relating to investment and capital increase; (c) of the surplus distribution scheme; (d) Other important matters related to public-private relationship. The Board listened to the joint venture's production operations and the annual accounts report. Board of Directors of important agreements, the report of the joint venture shall be the competent government authority and seek approval for the business. Diershitiao larger, more joint venture shareholders in general shall establish a board of directors. Both public and private places of directors by the provisions of public and private consultations. The public business of the board of the competent authority by the government to send any private party directors elected by the private shareholders. The Board should meet regularly. Twenty-one small-scale joint venture shareholders filial piety can be no board of directors; this Ordinance Article XIX important issues related to public-private relationship, in consultation with representatives from the public and private treatment, they are an important agreement, the report of the joint venture shall be the competent government operational authority and request approval. Article 2 The Board may hold private shareholders meeting on a regular basis, report the Board's work to address the interests of private matters within shareholders. Without a board of directors of the joint venture, the public and private parties can negotiate on behalf of shareholders held in private session, to report on important matters of public-private relationships,affliction wholesale, dealing with the rights of private matters within shareholders.
Chapter VI of the relationship between the leadership of the twenty-three joint venture shall be assigned to the central, provincial, municipal, county and municipal government authorities competent business leaders. Article 4 People's industrial and commercial administration authorities are responsible for the industrial and commercial administrative management of the joint venture matters. Twenty-five government-owned financial institutions and Bank of Communications, responsible for overseeing the joint venture finance.
Chapter VII Supplementary Provisions Article 6 of the Ordinance applies to transport companies,cheap coach wallet, construction companies in the public-private partnership. The rest of the public-private enterprise, can refer to the relevant provisions of this Ordinance. 27th provisions of this joint venture, due to special circumstances, need to take with Article IX of this Ordinance Article XVII, when a different approach should be through public and private mutual consent and report to the provinces, municipalities directly under the above government for approval. 28th These regulations promulgated for implementation by the Central People's Government Administration Council, modified.