日本にいった时、たくさんお土产を买いました。这个句子中たくさん后加名词不是应该加の么?

2025-03-12 20:48:07
推荐回答(4个)
回答1:

加也行不加也行。加的话感觉更强调。而且也可以加な.
区别就是看它修饰的成分的词性。像“たくさんお土产を买いました。”这里的它是修饰买这个动词。
而“公园にたくさんの人がいます。”这里它是修饰名词(主语)。也就是说强调人很多。而不是强调“存在”这个动作的程度。

回答2:

不用,の的前后要都是名词

回答3:

たくさん是副词,
所以
たくさんお土产を买いました
お土产をたくさん买いました
都是可以的
不用加の

回答4:

因为是副词所以不加