1,à 是放在时间词前表示几点见, tout à l’heure表示待一会儿,因此是“一会儿见的意思”,因此à huit heures 是八点见的意思。
2,字母h在词中永远不发音,但h在词首时有两种情况:⑴哑音h(h muet)要与前面的音连读,如:il habiter;une heure(一小时);⑵嘘音h(h aspiré)不能与前面的词联诵,如:le héros(英雄);une haine(仇恨)(初学记得这2个可以了)。PS在词典中,以嘘音h开头的词标有*号。但dix-huit 和 vint -huit是例外。记住就行了,其他的就按规则来。
à tout à l’heure 实在不知道怎么跟你解释它的含义为什么是那样,因为它本来就是那样的,是一个固定表达。
huit的h是虚音,但不代表vingt-huit就不应该连读。
字母h在词中永远不发音,如Nathalie[natali],habite[abit]。但h在词首时有两种情况:⑴哑音h(h muet)要与前面的音连读,如:il habiter;une heure(一小时);⑵嘘音h(h aspiré)不能与前面的词联诵,如:le héros(英雄);une haine(仇恨)(初学记得这2个可以了)。PS在词典中,以嘘音h开头的词标有*号。
但vingt-huit是例外。
我从来没考虑过这些问题啊。做学问确实得好问