一棵开花的树 是席慕容的。《一棵开花的树》是原籍内蒙古的台湾诗人席慕容创作的一首深受海内外读者喜爱的一首诗,把一位少女的怀春之心表现得情真意切,震撼人心。
如何让你遇见我 在我最美丽的时刻 为这 我已在佛前求了五百年 求佛让我们结一段尘缘 佛于是把我化做一棵树 长在你必经的路旁 阳光下 慎重地开满了花 朵朵都是我前世的盼望 当你走近 请你细听 那颤抖的叶 是我等待的热情 而当你终于无视地走过 在你身后落了一地的 朋友啊 那不是花瓣 那是我凋零的心
英文译文
How could I make thee with me come across The moment I would be of greatest beauty I have prayed to God for five centuries Praying for a common romance with me Then He change me into a tree’s form Growing up along with the road you must take In the sunshine, cautiously I become blossom Each flower is my divine hope I make When thee come close and concentratedly Listen to me and feel the trembling leaves With which I have been waiting heatedly Without knowing me, only footprint leaves Ay, behind thee fallen leaves scattered Beloved, that’s no petal but heart withered
在海派里读的是《一颗开花的树》 席慕容写的
如何让我遇见你
在这最美丽的时刻
为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛於是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情
而当你终於无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心
6.28日安徽卫视晚间10:30演开始演海派哦,希望楼主支持
《一颗开花的树》 席慕容
如何让我遇见你
在这最美丽的时刻
为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛於是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情
而当你终於无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心
一棵开花的树