第六题怎么翻译?

2025-04-30 21:38:00
推荐回答(5个)
回答1:

楼主首先要知道的是这句话的大意是说话人不同意句子中所提到的"HE" 做他的(她的)女婿。
所以这句话应该翻译成“任何人都会以他为女婿而感到骄傲,而且我拒绝他的原因绝对不是因为他是黑人。
reservation 本身具有保留意见,不完全接受的意思。关于这个意思的英文释义是”3. (often plural) a stated or unstated qualification of opinion that prevents one's wholehearted acceptance of a proposal, claim, statement, etc (引自http://www.thefreedictionary.com/reservation)

回答2:

试着翻译一下:任何人都将会以他为女婿和他是黑人而骄傲,而这一切与我无关。

回答3:

任何人都会为这样的女婿感到骄傲,而他是黑人这与我无关。

回答4:

任何人都会为有这样的女婿而感到自豪,,,,后面不会了

回答5:

我不会