原句:悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。 物有微而陨性兮,声有隐而先倡。 出自屈原——楚辞《九章·悲回风》 翻译:悲叹回风摇落着蕙草,凋谢众芳,心中愁思郁结而黯然神伤。 蕙草异常美好,却被摧残生机,风声有时隐微,那是狂飘震荡的先唱。