Es preciso cubrir con un velo Del pasado el calvario y la cruz; Y que adorne el azul de tu cielo De concordia la esplndida luz. El progreso acaricia tus lares.
Al comps de sublime cancin, Ves rugir a tus pies ambos mares Quedan rumbo a tu noble misin.
歌词:欢呼声起自联邦的战地,终于获得了最后的胜利,荣誉闪耀着灿烂的光华,照亮新生的国家。必须用一块面纱来掩盖过去的髑髅地和十字架,让那和谐的光辉把蓝天到处装点得容光焕发。按着美妙的歌曲的节奏,“进步”翩翩降临你的家。两座大海怒吼在你脚下,重任在肩,你前程远大。
国 名
巴拿马共和国(The Republic of Panama)。源于巴拿马城名。“巴拿马”在印第安语中为“渔乡”、“鱼群”的意思,因当时这里产鱼甚多。又称“世界的桥梁”、“蝴蝶之国”。
面 积
75517平方公里。
人 口
2839177人(2000年)。
语 言
官方语言为西班牙语。
宗 教
85%的居民信奉天主教,4.7%信奉基督教新教,4.5%信奉伊斯兰教。
首 都
巴拿马城(Ciudad de Panam)。
地 理
位于中美洲地峡。东连哥伦比亚,南濒太平洋,西接哥斯达黎加,北临加勒比海。连接中美洲和南美洲,巴拿马运河从南至北沟通大西洋和太平洋。海岸线长2988公里。
气 候
地近赤道,属热带海洋性气候,白天湿润,夜间凉爽,年平均气温23℃~27℃。全年分旱雨两季,4~12月为雨季,降水充沛。
时 差
比北京时间晚13小时。
货 币
名称:巴波亚(Balboa),仅发行辅币, 流通美元。汇率:与美元等值。
Alcanzamos por fin la victoria En el campo feliz de la unión; Con ardientes fulgores de gloria Se ilumina la nueva nación.
第1节 Es preciso cubrir con un velo Del pasado el calvario y la cruz; Y que adorne el azul de tu cielo De concordia la espléndida luz. El progreso acaricia tus lares.
Al compás de sublime canción, Ves rugir a tus pies ambos mares Quedan rumbo a tu noble misión.
第2节 En tu suelo cubierto de flores A los besos del tibio terral, Terminaron guerreros fragores; Sólo reina el amor fraternal. Adelante la pica y la pala, Al trabajo sin más dilación, Y seremos así prez y gala De este mundo feraz de Colón.
中文翻译:欢呼声起自联邦的战地 终于获得了最后的胜利 荣誉闪耀着灿烂的光华 照亮新生的国家 必须用一块面纱来掩盖过去的髑髅地和十字架 让那和谐的光辉把蓝天到处装点得容光焕发 按着美妙的歌曲的节奏 “进步”翩翩降临你的家 两座大海怒吼在你脚下 重任在肩 你前程