谁能帮我翻译下 这堆日语 有个人写给我的 但是我看不懂啊

2025-03-04 16:01:05
推荐回答(3个)
回答1:

原文应该是下面这样。

もし君に ひとつだけ 愿いが叶うとしたら
如果你只有一个愿望可以实现

今君は 何を愿うの? そっと闻かせて
此时此刻的你会许什么愿?悄悄地告诉我

もし君が この恋を永远と呼べなくても
如果你不能说这段恋情是永远的

今だけは 嘘をついて 淡い言叶で信じさせてみて
至少现在 你试着说谎 用淡薄的语言 让我相信

爱のうた 响き渡れば
如果爱的歌 响亮起来

灰色の夜空に光が射すよ
灰色的夜空会被光芒照射

ひとつずつ光をつないで
把光芒一束一束连起来

远くの君のもとへと 届けよう
送往远处的你

回答2:

幸田来未的歌,歌名"爱のうた "
假使说 你可以实现 一个心愿
此刻的你 会许下什么心愿?
请偷偷告诉我

假使说 你无法将这段爱情称作永恒
也请你至少在此刻 编织一个谎言
用淡淡的言语让我相信它

当爱之歌 响彻周遭
灰色的夜空也将有光芒照耀
将一束一束的光芒串起 传达给 人在远方的你

回答3:

做广告的。。

他是发给你做宣传他们的东西的。

别理他。