夏目漱石有一次问他的学生如何翻译I love you,有学生翻译成我爱你。夏目说:日本人怎么可能讲

2025-02-25 17:43:22
推荐回答(5个)
回答1:

日本人们觉得I love you翻译成我爱你太肉麻了,他们希望表达的含蓄一点,所以再他们那里,翻译成:今晚的月色好美。

回答2:

今夜は月が绮丽ですね。

回答3:

夏日凉风习习,顿感舒爽。

回答4:

今天天气真好!

回答5:

两只紧握的双手