我认为这里的as引导的是方式状语从句。它指前句中和后面句子一样,都是值得一试的。由于后面的句子主语很长且又包含一个修饰主语的定语从句,所以把is提前到as后面了。
as不是非限制定语从句。
“as is+主”在这里等于“so is+主”:表示“……也一样”“……也如此”
He is angry, so/as is his father.他很生气,他爸爸也一样。
译文:
虽然它没有什么特别的味道,但仍然值得一试,多疙瘩的苹果(即丑苹果)也是一样,它比其他任何东西都更令人好奇。
as has been discovered,这个句型之中,必须用as, 这是as引导的非限制定语从句,as指代整句的内容,“正如”的意思。
Although it doesn't taste of anything special, it's still worth a try,as is the knobbly Cat's Heas Which is more of a curiosity than anything
as在这句话里面译为‘正如’