急!还请各位英语好的帮我翻译下,郁闷死我了!!!

2025-03-13 12:00:50
推荐回答(5个)
回答1:

看来楼主确实挺着急的啊!!

我的看法是:一般公司都是这样,不管有没有希望都会这样回复你。而且最终决定权在公司手上。他的意思可能是觉得还行,还要继续对你进行些考察。

“双重否定不一定表示肯定的,要表示肯定的话就直说了”——有可能,如果觉得好就会直说了吧。

再看看其他人的意见,呵呵,不着急。

回答2:

基本上是没戏了

你的自我介绍看起来还不错,我晚些时候再联系您。

双重否定不一定表示肯定的,要表示肯定的话就直说了。就是说你的写的还可以,部算差,但也不算好。所以not bad 不等于 good

回答3:

翻译:你的条件看起来不错,我们再考虑考虑,稍后再通知你。
意思是让你做两手准备,他们公司如果找不到更好的就要你了!
祝你成功伙计!

回答4:

最上面的一封不是说了吗,人家一月上旬回到中国后会叫你去面试的,这说明那个公司对你有点兴趣,不然不会说会安排面试这种话.
后面几段明显要求你能说一口流利的日语,最好有在日本生活过的经历.

回答5:

应该是好消息吧 对你印象不错 但是可能要所有简历都看完了 然后再统筹联系吧