为什么百度翻译中文翻译成别的语言,再把这个翻译成中文,却不一样了?

2025-04-05 23:21:49
推荐回答(1个)
回答1:

汉语和其它语其实都有多义性。
翻成英语再翻回来可能取的词义就不一样了。。。
这是百度翻译的语序识别和模式识别问题。
中文翻译中英文时,翻译文献库理里可能正好有相似的参考词条,所以翻译出来符合英文习惯。但是反过来时,百度只会逐字检索,所以翻译出来的就就不符合中文习惯了。