准备行动了!
这是我们作为志愿者为世博会服务的第三天。第一天,我们之间就成了朋友,我们
时时刻刻都在想着要微笑,有礼貌和亲和的态度,同时我们也在与极端炎热的天气
做着斗争,我们都很紧张,以至于衣服在几分钟内就被汗水湿透了。第二天一整天
我们都在习惯这里的环境,找出各种各样有用的信息。昨天领导告诉我们,第三天
对我们来说非常重要,因为第三天之后,我们就要“展翅高飞了”。这意味着,今
天是她教我们如何处理一些事情以及怎么样成为一名合格的世博志愿者的最后一天
了。我们从她那学到很多东西。她确实在各个方面都很厉害,她似乎知道游客问的
所有事情,她可以给游客指出最快路线和最好的解决方法,更令人佩服的是在那么
热的天里她甚至从不觉得累。我不知道需要多久我才能性她那样专业而又精力充
沛。我会做一些英语翻译的工作,虽然不是很累,却我也会遇到一些困难。
我们都是快乐,负责任的志愿者。无论天气是多么可怕,任务多么艰巨。我们都将
努力而快乐地工作。我们希望所有的游客在上海都能玩得开心。
为行动准备好
这个是我们主动提出服务展览会的第三天.第一白天,我们和彼此成为朋友,和我们正关注笑容,礼貌和姿态,也我们确实通过极端热天气挣扎,我们是如此紧张得以至于几分钟我们衣服将找来仅怯懦有的汗水在朝派以至.一周的第二天是所有的在附近,使变得去环境用过和发现不同的种类的信息.我们领袖告诉昨天因为在今天以后我们向“spread有我们wings”,第三天是一重大的一天为我们我们.它意味着今天是最后一天她教我们每天事件和是a职业展览会自愿怎样向.我们已经从她了解很多.就象她知道所有的访客问的东西和她能甚至给他们看最很快方式和最好的解决方案,她确实甚至更多是一个每一个田野的专家她在热几天doesn’t平稳感到很累.我惊讶它需要为自我花多长时间像她是非常职业和充满活力.
其中有一些语法错误,导致翻译有误