執り行う=執行する 多用于严肃、正式的场合(如行政、司法的决定事项,会议的要求、决定等)意思偏向于执行,而不是举行 其他两个都可用于一般的仪式、活动的举行(如结婚典礼、年中行事等)
区别很微秒,几乎可通用。 有一点提醒的是:一般政冶上的活动,都用“執り行う” 而娱乐活动用“挙げる ” 记得采纳啊