闾阖怎么读?

2025-04-28 18:00:54
推荐回答(1个)
回答1:

问题一:闾阖是什么意思? 1.即阖庐。春秋末吴的国君,名光。公元前514-前496年在位。他用专诸刺杀吴王僚而自立。曾伐楚入郢(今湖北江陵西北),后在d李(今浙江嘉兴西南)为越王勾践所败,重伤而死。见《史记.吴太伯世家》。
2.阖闾城的省称。阖 : 阖(阖) hé 全,总共:阖家。阖城。关闭:阖户。阖门静居。门扇:仲春之月“耕者少舍,乃修阖扇 详细>>定
闾 : 闾(闾) lǘ 古代二十五家为一闾。原指里巷的大门,后指人聚居处:倚闾而望。闾里。闾巷。闾左(? 详细>>

问题二:阊阖怎么读 1. 阊 chāng
2. (形声。从门,昌声。 本义:阊阖)

问题三:倒垂怎么读 dǎo chuí 倒读第三声,垂读第二声。
1.指物体倒悬着垂下。2.指人头朝下脚朝上地被倒挂比喻处境极其困苦危急。3.倒挂着下缒。
我专门查了字典~可信度百分之百。

问题四:九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒怎么读 唐: 王维
绛帻鸡人抱晓筹,尚衣方进翠云裘。
九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。
日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。
朝罢须裁五色诏,佩声归到凤池头。
【诗文解释】
带着红头巾的鸡人送来报晓的更筹,尚衣官才向皇帝呈上翠云裘。重重叠叠的官门一一打开,各国使节与百官向皇帝朝拜。日光才照到掌扇上皇帝出朝,香烟缭绕想依附在浮动的龙袍图案上。早朝结束还要用五色纸撰写诏书,佩玉碰响着回到中书省。
【词语解释】
绛帻:红头巾。
尚衣:负责管理皇帝服饰几案的官。
冕旒:指天子。
裁:草拟。
佩:玉佩。
【诗文赏析】
贾至写过一首《早朝大明宫》,当时颇为人注目,杜甫、岑参、王维都曾作诗相和。诗人利用细节的描写和场面渲染,突出了早朝的宏伟气势与庄严华贵气氛及皇帝的威严。全诗雍容华丽别具艺术特色。

问题五:九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒”, 作者王维,出自《和贾至舍人早朝大明宫之作》。
绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。
九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。
日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。
朝罢须裁五色诏,佩声归到凤池头。
【注解】:
1、绛帻:用红布包头似鸡冠状。
2、鸡人:古代宫中,于天将亮时,有头戴红巾的卫士,于朱雀门外高声喊叫,好像鸡鸣,以警百官,故名鸡人。
3、晓筹:即更筹,夜间计时的竹签。
4、尚衣:官名。隋唐有尚衣局,掌管皇帝的衣服。
5、翠云裘:饰有绿色云纹的皮衣。
6、衣冠:指文武百官。
7、冕旒:古代帝王、诸侯及卿大夫的礼冠。旒:冠前后悬垂的玉串,天子之冕十二 旒。这里指皇帝。
8、仙掌:掌为掌扇之掌,也即障扇,宫中的一种仪仗,用以蔽日障风。
9、香户:这里是和贾至原诗“衣冠身惹御炉香”意。 10、衮龙:犹卷龙,指皇帝的龙袍。
11、浮:指袍上锦绣光泽的闪动。
12、五色诏:用五色纸所写的诏书。
【韵译】: 卫士头戴红巾象雄鸡高唱报告天明, 管御服的官员刚把翠云裘捧进宫廷。 重重深宫禁苑一殿殿都已敞开大门; 文武百官和客臣拜谒皇帝听候旨令。 蔽日的障扇被晨曦照临着向前移动; 香炉的轻烟依傍着皇上的龙袍升腾。 朝拜后贾舍人就用五色纸起草诏书; 可听到服饰铿锵声他已回到中书省。
【评析】:
这首诗与岑参所写同题,全是描写朝拜庄严华贵的唱和诗。内容也无甚足取。但 全诗写了早朝前,早朝中,早朝后三个层次,描绘了大明宫早朝的氛围与皇帝的威 仪。这首和诗不和韵,只和其意。用语堂皇,造句伟丽,格调和谐。

问题六:闾阖是什么意思? 1.即阖庐。春秋末吴的国君,名光。公元前514-前496年在位。他用专诸刺杀吴王僚而自立。曾伐楚入郢(今湖北江陵西北),后在d李(今浙江嘉兴西南)为越王勾践所败,重伤而死。见《史记.吴太伯世家》。
2.阖闾城的省称。阖 : 阖(阖) hé 全,总共:阖家。阖城。关闭:阖户。阖门静居。门扇:仲春之月“耕者少舍,乃修阖扇 详细>>定
闾 : 闾(闾) lǘ 古代二十五家为一闾。原指里巷的大门,后指人聚居处:倚闾而望。闾里。闾巷。闾左(? 详细>>

问题七:阊阖怎么读 1. 阊 chāng
2. (形声。从门,昌声。 本义:阊阖)

问题八:倒垂怎么读 dǎo chuí 倒读第三声,垂读第二声。
1.指物体倒悬着垂下。2.指人头朝下脚朝上地被倒挂比喻处境极其困苦危急。3.倒挂着下缒。
我专门查了字典~可信度百分之百。

问题九:九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒怎么读 唐: 王维
绛帻鸡人抱晓筹,尚衣方进翠云裘。
九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。
日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。
朝罢须裁五色诏,佩声归到凤池头。
【诗文解释】
带着红头巾的鸡人送来报晓的更筹,尚衣官才向皇帝呈上翠云裘。重重叠叠的官门一一打开,各国使节与百官向皇帝朝拜。日光才照到掌扇上皇帝出朝,香烟缭绕想依附在浮动的龙袍图案上。早朝结束还要用五色纸撰写诏书,佩玉碰响着回到中书省。
【词语解释】
绛帻:红头巾。
尚衣:负责管理皇帝服饰几案的官。
冕旒:指天子。
裁:草拟。
佩:玉佩。
【诗文赏析】
贾至写过一首《早朝大明宫》,当时颇为人注目,杜甫、岑参、王维都曾作诗相和。诗人利用细节的描写和场面渲染,突出了早朝的宏伟气势与庄严华贵气氛及皇帝的威严。全诗雍容华丽别具艺术特色。

问题十:九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒”, 作者王维,出自《和贾至舍人早朝大明宫之作》。
绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。
九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。
日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。
朝罢须裁五色诏,佩声归到凤池头。
【注解】:
1、绛帻:用红布包头似鸡冠状。
2、鸡人:古代宫中,于天将亮时,有头戴红巾的卫士,于朱雀门外高声喊叫,好像鸡鸣,以警百官,故名鸡人。
3、晓筹:即更筹,夜间计时的竹签。
4、尚衣:官名。隋唐有尚衣局,掌管皇帝的衣服。
5、翠云裘:饰有绿色云纹的皮衣。
6、衣冠:指文武百官。
7、冕旒:古代帝王、诸侯及卿大夫的礼冠。旒:冠前后悬垂的玉串,天子之冕十二 旒。这里指皇帝。
8、仙掌:掌为掌扇之掌,也即障扇,宫中的一种仪仗,用以蔽日障风。
9、香户:这里是和贾至原诗“衣冠身惹御炉香”意。 10、衮龙:犹卷龙,指皇帝的龙袍。
11、浮:指袍上锦绣光泽的闪动。
12、五色诏:用五色纸所写的诏书。
【韵译】: 卫士头戴红巾象雄鸡高唱报告天明, 管御服的官员刚把翠云裘捧进宫廷。 重重深宫禁苑一殿殿都已敞开大门; 文武百官和客臣拜谒皇帝听候旨令。 蔽日的障扇被晨曦照临着向前移动; 香炉的轻烟依傍着皇上的龙袍升腾。 朝拜后贾舍人就用五色纸起草诏书; 可听到服饰铿锵声他已回到中书省。
【评析】:
这首诗与岑参所写同题,全是描写朝拜庄严华贵的唱和诗。内容也无甚足取。但 全诗写了早朝前,早朝中,早朝后三个层次,描绘了大明宫早朝的氛围与皇帝的威 仪。这首和诗不和韵,只和其意。用语堂皇,造句伟丽,格调和谐。