当你说"Thank you"的时候,对方回应"Sure"是什么意思?

我说谢谢,对方说理所当然?
2024-12-04 04:19:44
推荐回答(5个)
回答1:

1,如果英语是母语的人,是绝对不会用sure来回应thank you 的。因为这样是非常傲慢无礼的。除非,他/她根本没有听清楚你在说什么,而所作出的一种回答。

2,英语不是母语的人用sure来回答,只能说明英语程度不高。

3,建议,当别人对你说thank you的时候,无论如何请不要说sure。可以用My pleasure/ That's all right/Not at all/It's alright/You are welcome 等来回答。

回答2:

thank you ! -------谢谢了!
sure .------可以了!
(随随便便的善意回应, 给予别人很舒服的感覚. 但就不能用在外交词令上.)

回答3:

口语的话,可以,没设么问题。意思就是这是我应该做的,没什么的,别介意。
等同于that's
ok。
但是如果是书面的话,最好还是用以下这些
not
at
all.
没关系
it's
my
pleasure.
我很乐意;我的荣幸
you're
welcome.
别客气
that's
all
right.
不用谢
that's
ok.
不用谢

回答4:

就跟中国人说谢谢时对方回应 嗯 一样
他认为你就是应该谢谢他

回答5:

不能直接理解为当然。
Sure在这里是对方接受你的谢意。