求田井中彩智一番星的中文歌词翻译,最好是带罗马音的一一对照

2024-11-28 02:55:43
推荐回答(2个)
回答1:

一番星-田井中彩智

どこまでも続く空は知ってるの?


do ko ma de mo tsu zu ku so ra wa shi tte ru no?


这片天空,究竟会延伸至何方?




心はいつまで


ko ko ro wa i tsu ma de 


我的心中



君を覚えていられるのだろう


ki mi wo o bo e te i ra re ru no da ro-


永远无法忘记你的存在



ゴールを目指してるようで


go o ru wo me za shi te ru yo- de


仿佛向着目标不断前进



本当は终わりなき永远(とわ)を求めてるの


ho n to- wa o wa ri na ki to wa wo mo to me te ru no


其实追求的,是永远不会完结的永恒



この広い世界で 


ko no hi ro i se ka i de 


这广阔世界里



この小さな体で


ko no chi i sa na ka ra da de


这小小身体上



まだ何か伝えられるはず


ma da na ni ka tsu ta e ra re ru ha zu


还有什么,是能够传达的吧



限りなく伸ばした 


ka gi ri na ku no ba shi ta


尽力向前延伸



この指の向こうで


ko no yu bi no mu ko o de


在这指尖的彼方



私を照らす一番星 


wa ta shi wo te ra su i chi ba n bo shi 


是照亮我的第一颗星君のように


ki mi no yo- ni


如你一般



道に咲く花が


mi chi ni sa ku ha na ga 


路边绽放的花朵



风に踊るように


ka ze ni o do ru yo- ni


在风中舞动



心は今でも揺らり


ko ko ro wa i ma de mo yu ra ri


我的心也随之动荡



君の面影浮かべる


ki mi no o mo ka ge u ka be ru


眼前浮现出你的面容



形あるものは消えゆく


ka ta chi a ru mo no wa ki e yu ku


有形之物已渐渐消逝



だけど読みたくない


da ke do yo mi ta ku na i


但我仍不忍阅读 



人の梦「儚い」と

hi to no yu me ha ka na i to


实为“虚幻”的梦境



この暗い世界で


ko no ku ra i se ka i de 


这黑暗世界里



この冷たい人波で


ko no tsu me ta i hi to na mi de


这冰冷人潮中



まだ何か见つけられるはず


ma da na ni ka mi tsu ke ra re ru ha zu


还有什么,是可以找到的吧



背伸びしてばかりじゃ 


se no bi shi te ba ka ri ja


努力踮脚寻找



気付かない足元で


ki zu ka na i a shi mo to de


却未注意到脚下



私を包む篝火花 


wa ta shi wo tsu tsu mu ka ga ri bi ha na


将我包围的温暖火花



君のように


ki mi no yo- ni


如你一般



命あるもの全て辉く


i no chi a ru mo no su be te ka ga ya ku


生命皆会闪耀



命あるもの全て苦しむ


i no chi a ru mo no su be te ku ru shi mu


生命皆会痛苦



雨が降りまた晴れる空のように


a me ga fu ri ma ta ha re ru so ra no yo- ni


正如雨后有晴空



缲り返すんだろう


ku ri ka e su n da ro-


其实只是,周而复始



この広い世界で 


ko no hi ro i se ka i de 


这广阔世界里



この小さな体で


ko no chi i sa na ka ra da de


这小小身体上



まだ何か伝えられるはず


ma da na ni ka tsu ta e ra re ru ha zu


还有什么,是能够传达的吧



限りなく伸ばした 


ka gi ri na ku no ba shi ta


尽力向前延伸



この指の向こうで


ko no yu bi no mu ko o de


在这指尖的彼方



私を照らす一番星 


wa ta shi wo te ra su i chi ba n bo shi 


是照亮我的第一颗星辉く


ka ga ya ku


如此明亮



この暗い世界で


ko no ku ra i se ka i de 


这黑暗世界里



君のいない世界でも


ki mi no i na i se ka i de mo你已不在的世界里



まだ何か见つけられるはず


ma da na ni ka mi tsu ke ra re ru ha zu


还有什么,是可以找到的吧



小さな爱のカケラを


chi i sa na a i no ka ke ra wo 


小小的爱之残片



温もり感じたり


nu ku mo ri ka n ji ta ri


如此温暖的感觉



私を照らす一番星のように优しく


wa ta shi wo te ra su i chi ba n bo shi no yo- ni ya sa shi ku


像照亮我的第一颗星那般温柔



强く生きてくれた


tsu yo ku i ki te ku re ta


那般坚强地活着君のように


ki mi no yo- ni


如你一般

扩展资料:

田井中彩智(タイナカ彩智),歌手,出生于1986年4月30日。曾发行过《忘れかけていたのかな》、《少年の梦》、《一番星》等音乐作品。

回答2:

一番星-田井中彩智

どこまでも続く空は知ってるの?
do ko ma de mo tsu zu ku so ra wa shi tte ru no?
这片天空,究竟会延伸至何方?

心はいつまで
ko ko ro wa i tsu ma de
我的心中

君を覚えていられるのだろう
ki mi wo o bo e te i ra re ru no da ro-
永远无法忘记你的存在

ゴールを目指してるようで
go o ru wo me za shi te ru yo- de
仿佛向着目标不断前进

本当は终わりなき永远(とわ)を求めてるの
ho n to- wa o wa ri na ki to wa wo mo to me te ru no
其实追求的,是永远不会完结的永恒

この広い世界で 
ko no hi ro i se ka i de
这广阔世界里

この小さな体で
ko no chi i sa na ka ra da de
这小小身体上

まだ何か伝えられるはず
ma da na ni ka tsu ta e ra re ru ha zu
还有什么,是能够传达的吧

限りなく伸ばした 
ka gi ri na ku no ba shi ta
尽力向前延伸

この指の向こうで
ko no yu bi no mu ko o de
在这指尖的彼方

私を照らす一番星 
wa ta shi wo te ra su i chi ba n bo shi
是照亮我的第一颗星

君のように
ki mi no yo- ni
如你一般

道に咲く花が
mi chi ni sa ku ha na ga
路边绽放的花朵

风に踊るように
ka ze ni o do ru yo- ni
在风中舞动

心は今でも揺らり
ko ko ro wa i ma de mo yu ra ri
我的心也随之动荡

君の面影浮かべる
ki mi no o mo ka ge u ka be ru
眼前浮现出你的面容

形あるものは消えゆく
ka ta chi a ru mo no wa ki e yu ku
有形之物已渐渐消逝

だけど読みたくない
da ke do yo mi ta ku na i
但我仍不忍阅读 

人の梦「儚い」と
hi to no yu me ha ka na i to
实为“虚幻”的梦境

この暗い世界で
ko no ku ra i se ka i de 
这黑暗世界里

この冷たい人波で
ko no tsu me ta i hi to na mi de
这冰冷人潮中

まだ何か见つけられるはず
ma da na ni ka mi tsu ke ra re ru ha zu
还有什么,是可以找到的吧

背伸びしてばかりじゃ 
se no bi shi te ba ka ri ja
努力踮脚寻找

気付かない足元で
ki zu ka na i a shi mo to de
却未注意到脚下

私を包む篝火花 
wa ta shi wo tsu tsu mu ka ga ri bi ha na
将我包围的温暖火花

君のように
ki mi no yo- ni
如你一般

命あるもの全て辉く
i no chi a ru mo no su be te ka ga ya ku
生命皆会闪耀

命あるもの全て苦しむ
i no chi a ru mo no su be te ku ru shi mu
生命皆会痛苦

雨が降りまた晴れる空のように
a me ga fu ri ma ta ha re ru so ra no yo- ni
正如雨后有晴空

缲り返すんだろう
ku ri ka e su n da ro-
其实只是,周而复始

この広い世界で 
ko no hi ro i se ka i de
这广阔世界里

この小さな体で
ko no chi i sa na ka ra da de
这小小身体上

まだ何か伝えられるはず
ma da na ni ka tsu ta e ra re ru ha zu
还有什么,是能够传达的吧

限りなく伸ばした 
ka gi ri na ku no ba shi ta
尽力向前延伸

この指の向こうで
ko no yu bi no mu ko o de
在这指尖的彼方

私を照らす一番星 
wa ta shi wo te ra su i chi ba n bo shi
是照亮我的第一颗星

辉く
ka ga ya ku
如此明亮

この暗い世界で
ko no ku ra i se ka i de 
这黑暗世界里

君のいない世界でも
ki mi no i na i se ka i de mo
你已不在的世界里

まだ何か见つけられるはず
ma da na ni ka mi tsu ke ra re ru ha zu
还有什么,是可以找到的吧

小さな爱のカケラを
chi i sa na a i no ka ke ra wo 
小小的爱之残片

温もり感じたり
nu ku mo ri ka n ji ta ri
如此温暖的感觉

私を照らす一番星のように优しく
wa ta shi wo te ra su i chi ba n bo shi no yo- ni ya sa shi ku
像照亮我的第一颗星那般温柔

强く生きてくれた
tsu yo ku i ki te ku re ta
那般坚强地活着

君のように
ki mi no yo- ni
如你一般