日语:やめておけ是什么语法呢?谁给解释下

2025-03-04 14:54:01
推荐回答(2个)
回答1:

分成两部分

やめる和おく

おけ是おく的命令型。

用口语说的时候更多的说成是:やめとけ

至于おく(口语:とく)的用法是与动词的て型联用表示一种动作的持续。

例如:

食べておいて(食べといて)你先吃着

先寝ておいて(寝といて)你先睡

那やめておけ就是:停止,放弃,住手等等的意思。

其实说成やめろ也是命令型。

两者的区别是やめろ有在眼前的事情立即住手的意思。

这个おけ我以前给你解释过了哈。

http://zhidao.baidu.com/question/183973186.html

回答2:

やめておけ---->你还是放弃吧!

やめる【止める】停止,放弃,取消,作罢

おけ---->おく 他五 搁,放。

何をおくいてもまず映画に行こう。

别的放在一边,先去看电影。