日文中和韩文中的"君"分别怎么用啊

2025-03-03 08:01:49
推荐回答(4个)
回答1:

日语:くん(君)是日语中对男子的一种敬称。第二人称,就是“你”,男女都可用。上对下,男对女说的是名字后面加KUN。语气不尊敬倒不是不礼貌,而是一种亲切的叫法。
韩语:君 是用于年龄较年轻的男士 韩文写成 《군》 念《 GOON 》,一般加在名字后 군 一般加在姓的后面。

回答2:

くん(君)是日语中对男子的一种敬称,只能用于男子 而韩语(君)在朝鲜时代的时候这个是对人的一种尊称(多指男性) 后来韩国时期后就改成男女通用了 具体就像是我们在人名后面加一个小姐或先生之类的称呼表示对人的一种尊敬。

回答3:

くん(君)是日语中对男子的一种敬称,只能用于男子 而韩语(君)在朝鲜时代的时候这个是对人的一种尊称(多指男性) 后来韩国时期后就改成男女通用了 具体就像是我们在人名后面加一个小姐或先生之类的称呼表示对人的一种尊敬。

回答4:

くん(君)是日语中对男子的一种敬称,只能用于男子 而韩语(君)在朝鲜时代的时候这个是对人的一种尊称(多指男性) 后来韩国时期后就改成男女通用了 具体就像是我们在人名后面加一个小姐或先生之类的称呼表示对人的一种尊敬