朝鲜的语言对外称朝鲜语(劳动党称“文化语”),以平壤方言为基准
韩国的语言对外称韩国语(自称“标准语”),以汉城方言为基准
历史上,汉城是朝鲜的首都,汉城方言(京畿道方言)自来就是朝鲜的标准语。朝韩分裂后,朝鲜才将平壤话定为标准方言
朝韩都是朝鲜族人。朝鲜国旗上的两道白线,就表示他们国家是单一民族的国家
1.语音
单个字母基本上没差别,主要是“�9�7,�9�9”这两个元音在韩国发得更接近“�9�1,�9�5”,朝鲜更接近“�9�1,�9�9”。在语调上南北有着明显的差异,总体来说韩国语调比较高,比较柔;朝鲜的较低、较硬。
在字母排列顺序上,韩国把�9�2排在最后,而朝鲜排在中间
韩国语里面有“头音规则”,即朝鲜的“�8�9�3�1(女人)、�0�5XX(李XX)”在韩国是“�2�1�3�1、�3�3XX”。
2.词汇
由于政治、经济原因,韩语吸收很多英语外来语,像“�2�5�3�3�5�5(wife)、�8�1�3�3�5�5(knife)”
朝鲜语多吸收汉语词,在可以使用固有语时,尽量避免使用汉语词。朝鲜一般说“�2�7�6�7(妻子)、�4�3(刀子)”。即便是像“电脑”这样南北语言都借用外来词的情况,也存在差异,韩国叫“�4�3�5�7�5�5”,朝鲜叫“�4�5�5�7�5�5”。
3.语法
应该说在语法方面两者差异不大。但一些在韩国使用率很高的用法,在朝鲜则基本不用,如韩国语里面表示猜测的“-�8�1�1�3�3�9”、"-�7�5�1�3�3�9"在朝鲜语基本不太使用。
4.日常用语
在说“没关系”时,朝鲜语说“�3�1�2�3�2�8�9�1�9�9.”,韩语则说“�7�9�4�3�2�8�9�1�9�9.”.再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“�3�1�1�6�2�5(卫生室)”,而韩语说“�6�1�3�2�2�5(化妆室)”。
5.汉字
朝鲜在70年代通过法案废除汉字,而韩国却仍然使用,高中生毕业必须掌握1000余个汉字
不是的,虽然韩文里有外语,但是朝鲜语跟韩语有其他的区别,朝鲜语有点像方言,比如说韩语里的“朋友”的读法和写法都和朝鲜语里的“朋友”不一样,很多词都不一样,所以就算是韩国人,也不一定听得懂朝语。
韩语不同于朝语但是二者的根基是一样的,
韩语中有更多的外来语,用公式来说的话就是 朝语+大量外来语=韩语
韩语是由固有词,汉字词,外来词组成的,我们中国人来说汉字词学起来很容易,而且汉字词的量在韩语中大的惊人,从前是百分之七十吧,现在外来词大量涌入,这个比例会少点,但也还是会占一大半的,如果你有一定的英文水平,那么外来词你也不成问题了,因为多数外来词都是英语,所以说我们学韩语是有很大优势的!学吧,祝成功!
韩国话和朝鲜话的区别就像大陆普通话和台湾普通话。