そんなに気を使わなくてよかったのに。这句话中后半句よかった应该怎么理解

2025-03-04 18:10:09
推荐回答(1个)
回答1:

よかった 是 いい 的过去式表现 因为这句话是说的过去的那件事
なくていい 不怎样也好啊 不怎么样也可以
気を使わなくていい  不这么顾虑也可以
そんなに気を使わなくてよかったのに
明明不需要这么顾虑的(对刚才的事)

其他例子:行かなくてもいい(不去也行)