求日语大神翻译成日语,机器翻译的就不要了,希望翻译的自然点,

2025-04-29 13:09:56
推荐回答(5个)
回答1:

目的地に着いたら、院长に老人ホームを简単に案内され、基本状况を了解しました。
その後、院长の手配で、私达はそれぞれボランティア活动を始めました。
まずは长期ボランティアのご指导の上、老人ホームにいたお年寄りと活动をしながら、整理をしました。
そしてお年寄りの住所と老人ホームにあるほかの场所も扫除し始めた同时に、庭にある盆栽にも整理しました。

时间が私达の忙しさと笑い声の中に流れていました。いつの间にか昼ごはんの时间になりました。
一部の人はレストランに手伝いに行きましたが、ほかのはお年寄りに手で支えて、レストランに食事に行きました。
その间、私达は话したり笑ったりして、手元の仕事もできました。
午後、主な仕事はお年寄りに付き合い、话したりして、时间が気楽に过ごしました。

希望能帮到您~!

回答2:

目的地に着いてから、まず院长先生は私达を连れて、简単に老人ホームの施设を参観したり绍介したりして顶きました。その後、院长先生の配置について、私达は别々のボランティア活动を始めました。まずベテランの方々に指导されて、お年寄りの身の周りを整理整顿をして、そして部屋の扫除や庭にある盆栽もきれいに片づけました。
 时间は私达の笑い声と忙しい仕事中に过ぎ、あっという间にお昼ごはんの时が来てしまいました。私达は食堂のスタッフを手伝ってしたりお年寄りの食事を面倒を见たりして、楽しい食事时间を送りました。午後から、私达の仕事とは、お年寄りとおしゃべりして、一日はとてもゆったりして过しました。

回答3:

日本语訳如下:
目的地に到着した後、院长に老人ホームの见学を案内いただき、またその基本状况も说明いただきました。その後、院长にご手配いただき、私たちは各々のボランティア活动を始めた。まずはボランティア先辈の指导の下で、老人ホームの老人に活动や清扫の仕事を手伝った。それから、老人の住居やホームのその他场所を清扫した。庭の盆栽にも手を入れた。时间が忙しさや笑い声の中で手早く过ぎてしまった。知らずのうちに昼饭の时间になったので、一部の人はレストランへ手伝いに行った。残りの人は老人を支えてレストランへ昼饭に行く准备をした。私たちは话したり笑ったりする中で楽しく自分の担当仕事を完了した。午後の仕事は主に老人に付き添ったり雑谈したりするのです。楽しい时间の中で一日を过ごした。

以上

回答4:

纯手打哦

目的地について、早速院长に养老院を案内してもらいました。院长さんの指示で我々は各自のボランティア活动に入りました。先ずは先辈の指导で养老院の老人の清扫の手伝いと运动の手伝い、あとは住所と庭の扫除、そして、庭中の盆栽も绮丽にしてあげました。

  楽しい雰囲気の中、时间があっという间に昼ご饭になりました。我々は昼ご饭の手伝いとか、老人たちを食堂まで连れてあげるとかしました。そして、仕事をちゃんと终わらせてから、午後には老人たちの会话相手にして、のんびりな一日が过ごしました。

回答5:

俺是中国人,不是汉奸所以不会翻译