瑶山百灵的星夜万华镜歌词的中文翻译

我日文没学好,看不懂。。。
2025-04-26 02:22:29
推荐回答(1个)
回答1:

浓墨の空  散らばる万の星

  • 天极より涌き出でたる光は広がり 涟のよう
  • 见つめる私の瞳に 浮かぶ切ない色が
  • 反射を重ねて 星空を染めていく 星夜万华镜
  •  回る 回る 温もりの涡に
  • 呑まれ 消えて 意识薄れてく
  • 痛み 悲しみ みんな无くなった 梦かはた现かな
  • 荒れる 狂う 爱の海原に
  • 押され 溺れて 流されてゆく
  • なのに なのに どうして私に 幸せを感じられない
  • 爱の重さに 押しつぶされるより
  • 虚无の宇宙に散るほうがいい
  • 始まる
  •  琥珀の空を 灯る万の命
  • 天极より涌き出でたる光は伝わり 涟のよう
  • 飞び散る光の粒は 私の心の欠片
  • 反射を重ねて 星空を染めていく 星夜万华镜
  •  軽く 軽く 遥か高みへと
  • 升る 升る 无限なる宇宙へ
  • 温も りから 远ざかってゆく それでも 怖くはない
  • 强く 优雅に 翼を広げて
  • 西へ 东へ どこまでも自由に
  • 一人 なのに 胸に染み入る 愉悦が…続けよ
  • 浓墨の空 散らばる万の星
  • 天极より涌き出でたる光は広がり 涟のよう
  • 见つめる私の瞳に 浮かぶ切ない色が
  • 反射を重ねて 星空を染めていく 星夜万华镜
  •  琥珀の空を 灯る万の命
  • 天极より涌き出でたる光は伝わり 涟のよう
  • 飞び散る光の粒は 私の心の欠片
  • 反射を重ねて 星空を染めていく 星夜万华镜
  • 浓墨の空 散らばる万の星
  • 天极より涌き出でたる光は広がり 涟のよう
  • 见つめる私の瞳に 浮かぶ切ない色が
  • 反射を重ねて 星空を染めていく 星夜万华镜
  •  
  • 黑色的苍穹散落着千万繁星
  • 从天极散发的光芒像涟漪般散开
  • 我仰望的眼眸中浮现出的苦恼
  • 反射交织映射在天空之上 星夜万华镜

回旋 回旋 在温暖的漩涡里

被吞噬,被吞噬,意识逐渐远去

但是疼痛,悲伤,都消失不见

究竟是梦亦或是现实

放纵,沉溺,在爱的海洋里

被压倒,沉迷,随波逐流

但是,但是,为何我无法感到幸福

与其被爱的重量压碎

不如在虚无的宇宙中消散

琥珀色的天空被万千生命点亮

从天极涌出的光芒像涟漪般传播

飞散的光粒与我心之碎片

反射交织映射在星空之上 星夜万华镜

轻轻的,轻轻地,向着遥远的高处

上升,上升,向着无限的宇宙

从温暖之中渐渐远去

即便如此我也无所畏惧

坚强的,优雅的展开翅膀

向西,向东,何处皆是自由

虽然只身一人

沁人心脾的愉悦继续

  • 黑色的苍穹散落着千万繁星
  • 从天极散发的光芒像涟漪般散开
  • 我仰望的眼眸中浮现出的苦恼
  • 反射交织映射在天空之上 星夜万华镜
  • 琥珀色的天空被万千生命点亮

    从天极涌出的光芒像涟漪般传播

    飞散的光粒与我心之碎片

    反射交织映射在星空之上 星夜万华镜

  • 黑色的苍穹散落着千万繁星
  • 从天极散发的光芒像涟漪般散开
  • 我仰望的眼眸中浮现出的苦恼
  • 反射交织映射在天空之上 星夜万华镜

 

我日文不太好,见谅