英文名怎么读

2025-04-04 14:56:03
推荐回答(1个)
回答1:

您好,中文名翻译成英文时,读法只要与中文一样即可。因为外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响您自我介绍。您不需要去迎合他们的发音来介绍自己的名字。

如果您指的英文名并非中文名去翻译的,而是其他的外文名,那麼请看它的音标来分辨发音,或建议您瞭解这英文名字原来的出处。因为现在许多所谓的英文名源於希腊文,拉丁文,或其他国家,而一般这些名字也都是以音译的方式翻译成现代英语,所以发音上会与它的出处一样,只是各地发音本就有所不同所以有些名字在英语系国家或在比如西班牙语系国家里所听到的就会有些出入。

例如:Jose 的 "Jo" 部份在英语系发音一般会说 "久",而西班牙语系则是发音"吼"。所以同一个名字,英语系发音翻译成中文会有"乔希"这类的翻译而西班牙语系翻译过来则是另一个常见翻译"荷西"。