谬句,没有什么可以分析的! 句法没问题。修辞法有问题。不信你翻译一下。这句话想表达什么意思? 收回我的话。因为本句摘自:复仇 第一季 第6集 Revenge Season 1 Episode6 How is it possible for you to wake up looking this good? 你怎么刚睡醒也这么美 但单独一句话,确实令人费解,且这是很口语化的台词。需要一定的上下文才可以正确理解。分析:it is possible for sb. to do sth. 之疑问式,其中的looking this good 为现在分词表示“伴随”情况。 = How is it possible for you to wake up and look this good? wake up表示醒来,look this good 中的this为副词,表示“这么地”,这个good很不好理解。看上去气色好是用look well 的。