日语中的平假名和片假名都有什么作用?是用来干什么的?我的日语基础是零,请给我详细讲解一下,越详细越

2025-03-05 02:58:59
推荐回答(3个)
回答1:

平假名相当于中文里的普通汉字的拼音,基础者要先学会读写五十音才行,有一部分假名词组可以简略写为汉字

比如 “かれ”可以写为”彼”是 ”第三人称:他,男朋友“的意思。 读作ka re

片假名是来表示外来词汇,也就是英文音译过来的词,但有时候也作为强调卖萌用ww 但不可以简略为汉字形式。

同样男朋友的另一个说法,“ボーイフレンド”是音译 boyfriend。读作 bo i fu re n do

其实日文就是中文汉字,假名,和英文的结合体。

多数情况下,平假名用的比较多一些。

不懂再追问,以上です。

回答2:

假名的存在就像中文的拼音一样,而且很多单词只有假名。平假名可以说是大部分都是日本的词【吧…】,是组成日常用语的必要单词。片假名大部分都是外来语音译,比如说ケイキ【ke—ki】,就是英文中的cake,读音很像。大体就这样。

回答3:

平假名和片甲名就好像拼音大小写一样