翻译一句话,并分析下句子成分

2025-03-04 15:02:42
推荐回答(4个)
回答1:

句子应该从as处分开,as引导限定性定语从句,代替the videos.在as引导的定语从句中的of how引导的句子是用来修饰stories的。
句子大概意思:学生们观看了一个关于其他城市的学生讲述自身故事的视频,他们的故事是关于他们鲁莽驾驶是如何影响他们自己的生命以及其他乘客的生命的。

回答2:

学生们观看了来自其他地方学生分享的视频,以此告诫他们鲁莽的驾车不仅威胁自身安全也是对其他乘客的不负责。as在这里做“同样的”讲

回答3:

【The students listened to the videos】【 (as ) students from other cities (shared)
as做连词,表作为,以···身份
(their stories) ( of how their reckless driving affected not only their live s but also those of
their passengers) ]
(of····passengers)做(their stories的后置定语

回答4:

The students 是句子中的主语,listened to 是宾语 listenedto后加 动词原形 句子应该从as处分开,as引导限定性定语从句,代替the videos.在as引导的定语从句中的of how引导的句子是用来修饰stories的。
句子大概意思:学生们观看了一个关于其他城市的学生讲述自身故事的视频,他们的故事是关于他们鲁莽驾驶是如何影响他们自己的生命以及其他乘客的生命的。


、、

不好意思 这句子太长了 我看不下去了