释义:形容朋友间的离别情(情谊难舍难分),尽管伴送千里也终有分别之时。
拼音:sòng jūn qiān lǐ,zhōng xū yì bié
出处:元·无名氏《马陵道》楔子:“哥哥,送君千里,终有一别,哥哥你回去。”
用法:作宾语、分句;用于劝人止步
英文翻译:All good things come to an end.
例句:自古道:“送君千里,终须一别”,在下就此别过,日后有缘在见。
送别诗句
1、莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
出处:唐·高适《别董大》
翻译:不要担心前方的路上没有知己,普天之下还有谁不知道您呢?
2、桃花潭水深千尺,不及汪伦赠我情。
出处:唐·李白《赠汪伦》
翻译:看那桃花潭水,纵然深有千尺,怎能及汪伦送我之情。
3、海内存知己,天涯若比邻。
出处:唐·王勃《送杜少府之任蜀州 》
翻译:只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。
送君千里,终有一别的意思是:尽管相送千里,也终有分别的时候。
出自元朝·无名氏《马陵道》,形容朋友间的离别情(情谊难舍难分),尽管相送千里也终有分别之时。
希望解答可以让你满意!祝愉快,望采纳!
这是一种说辞,是指两人关系好,离别时依依不舍,送了一程又一程,被送别人说出的婉言谢绝的话。送客千里远,最终还是要离别的。
形容朋友间的离别情(情谊难舍难分),尽管伴送千里也终有分别之时。
谢谢你的关心,但是天下没有不散的宴席