日语中关于一个たり例句怎么翻译

2025-02-09 01:55:48
推荐回答(5个)
回答1:

たり的用法(截至沪江)
【并立助】
(1)又……又……;或……或……;有时……有时……;时而'……时而……『书』;匆……匆……。(并行する、あるいは継起する同类の动作や状态を并べあげるのに用いる。)
1、部屋の中を行ったり来たりする/在房间里踱来踱去。
2、来たり来なかったりで,きまりがない/有时来有时不来,没有一定。
3、飞んだり跳ねたりする/又蹦又跳。
(2)……什么的,……一类的。(一つの状态や动作を例としてあげ、他に同类の事柄がなおあることを暗示する。)
1、うそをついたりしてはいけない/不准说谎什么的。
2、ひまなとき新闻を読んだりする/有空时看看报纸什么的。

你说的两句的たり都是第一类用法表示同类动作或状态并存
第一句翻译为休息日是星期天或星期三
第二句翻译为休息的时候买买东西啊 看看电影啊(有点“有时……有时……”的味道)

回答2:

这是表示列举的句型,所以是你说的后一种意思。

回答3:

翻译成休息日有时是星期日,有时是星期三
第二句翻译成休息日的时候 就是去买买东西啦,看看电影啊什么的

回答4:

或者~~或者~~,表示两个同时进行。

回答5:

而非为丰富发放日访问