1.工作内容主要有用日语收发邮件,进而提高了日语书写水平。
仕事内容は主に日本语でのメール受信、返信で、それによって日本语文书力がレベルアップできました。
2.上班路途远,另外一周上6天全班,没有时间考取本科文凭(或没法)。
勤务先が远く、また周6日(むいか)出勤のため、大学卒业证书を取得出来そうもありません。
3.公司短期内有没有搬的打算?
近いうちに会社が移転する予定はありますか?
祝您面试成功!
1,仕事(しごと)の内容(ないよう)は主(おも)に日本语(にほんご)でメール(めーる)を受(う)け取(と)ったり、送(おく)ったりです。しかも、日本语(にほんご)を书(か)くスキル(すきる)を高(たか)めることが出来(でき)ます。
2,通勤(つうきん)に时间(じかん)が悬(かか)かるだけでなく、周(しゅう)に六日(むいか)间(かん)出勤(しゅっきん)の为(ため)、大学(だいがく)の単位(たんい)の时间(じかん)が取(と)れませんでした。
3,会社(かいしゃ)は近(ちか)い内(うち)に移転(いでん)の予定(よてい)はないでしょうか?