如果我没理解错的话“大山炮”应该是“傻X”的意思吧粤语里你也可以直接写“傻X” 都能理解,不过粤语的“傻X”貌似没有东北人的“大山炮”杀伤力那么强翻译成粤语你可以写成“神经病”“有病”“弱智”“痴线”(“痴线”比较经典,比较狠)不知道到我有没有理解错你的意思呢~~
吹水或者吹牛。