动词+てくれる,表示别人为自己做某事,或者别人做了某事,间接使自己也受益了。表示了说话人的一种感激之情,翻译的时候可以不译出来。 頼りなかった(頼りない)------词组,有多种意思,这里应该是“不可靠的,不顶用的”,“还没有成长成独当一面的我”的意思。 後悔だけはしないで-------直译:唯有“后悔”这件事请不要去做,换句话说也就是“不管如何都请不要去后悔”。だけ(只有),~しないで(请不要……)