我耳朵是紫色的——这个翻译其实有点无厘头,直译来讲是没问题的,但是毕竟生活中好像没人的耳朵是紫色的。一般会有相应的上下文,我个人猜测,一个人在很害羞/激动的时候或是被冻了的时候耳朵会变紫色。 所以我倾向于这种翻译:我耳朵紫了。 更符合中文的语言习惯一些~
my ears are purple我的耳朵是紫色的————————————————希望采纳,你的支持是我们的动力!
我的耳朵是紫色的