我来给你上上课————1,日本古代文化人用的就是汉语,但当然不是全部人,字可以说是完全一样的。2,汉语约分三次传入日本,因我国方言问题导致发音不一样,也就是现在日语汉字发音和汉语不一样却更像粤语的原因。3,日本和我国的少数民族相似,本身有语言只是没有文字,汉字传入国外解决了问题,亚洲许多国家都用汉字,也就给他们带来了许多汉语词汇,因为中日一水相隔,日本由臣服于中国历朝,受到许多恩惠,汉语词汇也传入的最多,胆语法绝不一样。4,中国开始使用简化字,其他国家也有行动,日本出现了很多简化字,也就是导致中日汉字不一样了。