定语,简单说翻译过来就是中文里面的“....的",举例,可爱的小狗,那么"可爱的"是定语。
在英文里面,定语不局限为形容词,我们还有定语从句之类复杂一点的定语。
但是前面的第一句话是判断定语的核心。
从语言结构上来说呢,定语就是修饰,限定和说明
名词性质,特点的那个成分。举例,the
girl
in
red(穿红色衣服的女孩),那in
red
显然就是介词短语作定语,对吧?
状语,不解释字面意思,但是它的英文是adverbial,你有没有想起adverb(副词)呢?
所以呢,状语大多用于修饰动词,形容词,副词或者整个句子。
eg.
He
"quickly"
find
out
the
answer.
先出去一会儿,回来完善!!